Phồng má trợn mắt

Direct English translation

Puffing the cheeks, glaring the eyes.

Equivalent English version

All bark and no bite

Giải thích tiếng Việt
Chỉ điệu bộ làm ra vẻ hung hăng, dữ tợn, như phồng trợn mắt để dọa nạt hoặc thị uy. Thường dùng để chê thái độ hăm dọa ồn ào, chỉ mạnhbề ngoài.
English explanation
Describes a blustering, fierce-looking manner used to intimidate or throw one's weight around. It is often used critically for noisy threats and outward aggression without much real substance.